OwlCyberSecurity - MANAGER
Edit File: screenr-id_ID.po
# Translation of Themes - Screenr in Indonesian # This file is distributed under the same license as the Themes - Screenr package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:44:08+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: id\n" "Project-Id-Version: Themes - Screenr\n" #. Description of the theme msgid "Big - Bold and stylish, Screenr is a multiuse fullscreen theme well suited for business, portfolio, digital agency, product showcase, freelancers and everyone else who appreciate good design. Also with the flexible of the header and navigation, it can be use for one page or multiple pages website. The theme was built on Bootstrap 4, so you know it contains clean, precise code that makes for a highly streamlined site. (Live preview : http://www.famethemes.com/preview/?theme=Screenr)" msgstr "Pemberani dan modis, Screenr adalah tema layar penuh serba guna sangat cocok untuk bisnis, portofolio, agensi digital, etalase produk, freelancer dan siapa saja yang menyenangi desain. Juga header dan navigasinya yang fleksibel, ini bisa digunakan untuk situs one page atau beberapa laman. Tema dibagun dengan Bootstrap 4, kita semua tau ini pasti ringan, persisi kode membuat situs yang lebih efesien. (Pratinjau langsung : http://www.famethemes.com/preview/?theme=Screenr)" #. Theme Name of the theme #: inc/dashboard.php:312 msgid "Screenr" msgstr "Screenr" #: inc/dashboard.php:388 msgid "Your settings were copied." msgstr "Pengaturan Anda telah disalin." #: inc/dashboard.php:385 msgid "Copy now" msgstr "Salin sekarang" #: inc/dashboard.php:371 msgid "From Theme" msgstr "Dari Tema" #: inc/customizer.php:3113 msgid "Upgrade to %1s to unlock this feature." msgstr "Tingkatkan ke %1s untuk membuka fitur ini." #: inc/customizer.php:2334 msgid "Open Link In New Window" msgstr "Buka Link di Jendela Baru" #: inc/customizer.php:680 inc/customizer.php:695 inc/customizer.php:710 msgid "Enter numbers with a total maximum value of 12, separated by \"+\"" msgstr "Masukkan jumlah total dengan maksimum 12, pisahkan dengan \"+\"" #: inc/customizer.php:626 msgid "Number of products to display" msgstr "Jumlah produk ditampilkan" #: inc/customizer.php:80 msgid "Retina Logo" msgstr "Logo Retina" #: inc/customizer.php:614 msgid "Select your shop layout" msgstr "Pilih tata letak toko Anda" #: inc/customizer.php:580 inc/customizer.php:610 msgid "No Sidebar" msgstr "Tanpa Sidebar" #: inc/customizer.php:606 msgid "Shop Layout" msgstr "Tata Letak Toko" #: inc/customizer.php:592 msgid "Shop Layout Settings" msgstr "Pengaturan Tata Letak Toko" #: functions.php:201 msgid "Shop" msgstr "Toko" #: inc/dashboard.php:538 msgid "How can I contribute?" msgstr "Bagaimana saya bisa berkontribusi?" #: inc/dashboard.php:344 msgid "Create a support ticket" msgstr "Buat tiket bantuan" #: inc/dashboard.php:523 msgid "FameThemes Demo Importer" msgstr "Pengimpor Demo FameThemes" #: inc/dashboard.php:521 msgid "Hey, you will need to install and activate the %1$s plugin first." msgstr "Hai, Anda perlu memasang dan mengaktifkan plugin %1$s terlebih dahulu." #: inc/dashboard.php:406 msgid "Recommend Plugins" msgstr "Plugin yang Disarankan" #: inc/dashboard.php:228 msgid "Details" msgstr "Rincian" #: inc/dashboard.php:208 inc/dashboard.php:505 msgid "Activate Now" msgstr "Aktifkan Sekarang" #: inc/dashboard.php:186 inc/dashboard.php:483 msgid "Install Now" msgstr "Pasang Sekarang" #: inc/customizer.php:1947 msgid "Enable Lightbox" msgstr "Adakan Lightbox" #: inc/customizer.php:1933 msgid "Number items" msgstr "Jumlah item" #: inc/customizer.php:1908 msgid "Layout columns" msgstr "Tata letak kolom" #: inc/customizer.php:1892 msgid "Row Height" msgstr "Tinggi Baris" #: inc/customizer.php:1876 msgid "Item Spacing" msgstr "Jarak Item" #: inc/customizer.php:1862 msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: inc/customizer.php:1861 msgid "Justified" msgstr "Justified" #: inc/customizer.php:1860 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: inc/customizer.php:1859 msgid "Carousel" msgstr "Carousel" #: inc/customizer.php:1858 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: inc/customizer.php:1853 msgid "Display" msgstr "Display" #: inc/customizer.php:1839 msgid "Full Width" msgstr "Lebar Penuh" #: inc/customizer.php:1838 msgid "Default, inside container" msgstr "Bawaan, didalam container" #: inc/customizer.php:1833 msgid "Layout" msgstr "Tata Letak" #: inc/customizer.php:1819 msgid "Select a page which have content contain [gallery] shortcode." msgstr "Pilih laman yang mengandung potongan kode [galeri]." #: inc/customizer.php:1814 msgid "Select Gallery Page" msgstr "Pilih Laman Galeri" #: inc/customizer.php:1797 msgid "Page" msgstr "Laman" #: inc/customizer.php:1792 msgid "Select Gallery Source" msgstr "Pilih Sumber Galeri" #: inc/customizer.php:1765 msgid "Section Description" msgstr "Deskirpsi Bagian" #: inc/customizer.php:1749 msgid "Section Subtitle" msgstr "Subjudul Bagian" #: inc/customizer.php:1734 msgid "Section Title" msgstr "Judul Bagian" #: inc/customizer.php:1714 msgid "gallery" msgstr "galeri" #: inc/customizer.php:1678 inc/customizer.php:1729 #: inc/class-sections-navigation.php:75 section-parts/section-gallery.php:3 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: functions.php:140 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: inc/dashboard.php:315 msgid "One Click Demo Import" msgstr "Satu Klik Pengimpor Demo" #: inc/dashboard.php:154 msgid "Import Demo Data" msgstr "Impor Data Demo" #: inc/dashboard.php:154 msgid "Save time by import our demo data, your website will be set up and ready to customize in minutes. %s" msgstr "Hemat waktu dengan mengimpor data demo kami, situs Anda akan diatur dan siap untuk penyesuaian dengan cepat. %s" #: inc/customizer.php:817 msgid "Footer copyright border top color" msgstr "Warna border atas copyright footer" #: inc/customizer.php:799 msgid "Footer widgets link hover color" msgstr "Warna link widget footer ketika disentuh" #: inc/customizer.php:781 msgid "Footer widgets link color" msgstr "Warna link widget footer" #: inc/customizer.php:745 msgid "Footer widgets heading" msgstr "Penjudulan widget footer" #: inc/customizer.php:582 msgid "Select your site layout" msgstr "Pilih tata letak situs Anda" #: inc/customizer.php:579 inc/customizer.php:612 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar Kiri" #: inc/customizer.php:578 inc/customizer.php:611 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar Kanan" #: inc/customizer.php:574 msgid "Site Layout" msgstr "Tata Letak Situs" #: inc/dashboard.php:560 msgid "Rate our theme on <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/theme/screenr/reviews/?filter=5#postform\">WordPress.org</a>. We'd really appreciate it!" msgstr "Beri nilai tema kami di <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/support/theme/screenr/reviews/?filter=5#postform\">WordPress.org</a>. Kami sangat menghargai!" #: inc/dashboard.php:559 msgid "Are you enjoying Screenr theme?" msgstr "Apakah Anda senang dengan tema Screenr?" #: inc/dashboard.php:553 msgid "Translate Screenr" msgstr "Terjemahkan Screenr" #: inc/dashboard.php:551 msgid "Get involved at WordPress.org." msgstr "Terhubung di WordPress.org." #: inc/dashboard.php:550 msgid "Are you a polyglot? Want to translate Screenr into your own language?" msgstr "Apakah Anda seorang polygot? Ingin menerjemahkan Screenr kedalam bahasa Anda?" #: inc/dashboard.php:544 msgid "Screenr on GitHub" msgstr "Screenr di GitHub" #: inc/dashboard.php:542 msgid "GitHub is the place to go!" msgstr "GitHub tempat yang bagus!" #: inc/dashboard.php:541 msgid "Found a bug? Want to contribute with a fix or create a new feature?" msgstr "Menemukan buh? Ingin berkontribusi dengan membetulkan atau membuat fitur baru?" #: inc/dashboard.php:316 msgid "Contribute" msgstr "Kontribusi" #: inc/customizer.php:2952 msgid "Call To Action" msgstr "Tombol Tindakan" #: inc/customizer.php:2942 msgid "Pricing" msgstr "Harga" #: inc/customizer.php:2932 msgid "Team" msgstr "Tim" #: inc/customizer.php:2922 msgid "Testimonials" msgstr "Testimonial" #: inc/customizer.php:2912 msgid "Projects" msgstr "Project" #: inc/customizer.php:951 msgid "Check out the %1s version for full control over the section styling which includes background color, image, video, parallax effect, custom style and more ..." msgstr "Lihat versi %1s untuk kontrol lebih memberikan gaya bagian termasuk warna latar belakang, gambar, video, efek parallax, gaya kustom dan banyak lagi ..." #: inc/customizer.php:936 msgid "Check out the %1s version for full control over the frontpage SECTIONS ORDER!" msgstr "Lihat versi %1s untuk kontrol penuh PENGURUTAN BAGIAN di laman depan!" #: inc/customizer.php:934 msgid "Drag & Drop Section Orders" msgstr "Pengurutan Bagian Drag & Drop" #: inc/customizer.php:919 msgid "Frontpage Sections Order & Styling" msgstr "Gaya & Urutan Bagian Laman Depan" #: inc/customizer.php:884 inc/customizer.php:901 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Kustom" #: inc/customizer.php:871 msgid "Upgrade to %1s in order to change site footer copyright information and hide theme author link via Customizer." msgstr "Tingkatkan ke versi %1s untuk mengganti informasi copyright footer situs dan menyembunyikan link pembuat tema lewat Penyesuai." #: inc/customizer.php:869 msgid "Change Footer Copyright Text and Hide Theme Author Link" msgstr "Ganti Tulisan Copyright Footer dan Link Pembuat Tema" #: inc/customizer.php:151 inc/customizer.php:2915 inc/customizer.php:2925 #: inc/customizer.php:2935 inc/customizer.php:2945 inc/customizer.php:2955 msgid "Go Plus" msgstr "Go Plus" #: inc/customizer.php:148 msgid "Typography" msgstr "Tipografi" #: inc/customizer.php:137 msgid "Primary color" msgstr "Warna Utama" #: inc/customizer.php:118 msgid "Styling" msgstr "Penggayaan" #: inc/customizer.php:93 msgid "Upgrade Now" msgstr "Tingkatkan Sekarang" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Laman Lebar Penuh" #: inc/extras.php:913 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s oleh %2$s" #: inc/extras.php:910 msgid "Copyright %1$s %2$s %3$s. All Rights Reserved." msgstr "Copyright %1$s %2$s %3$s. All Rights Reserved." #: inc/extras.php:741 msgid "%s 404 Not Found!" msgstr "%s 404 Tidak Ditemukan!" #: inc/dashboard.php:305 msgid "Be sure to check out the %1s or %2s to see some of the possibilities." msgstr "Pastikan sudah memeriksa %1s atau %2s untuk kemungkinan lainnya." #: inc/dashboard.php:302 msgid "Big - Bold and stylish, Screenr is a multiuse parallax fullscreen theme well suited for business, portfolio, digital agency, freelancers and everyone else who appreciate good design." msgstr "Pemberani dan modis, Screenr adalah tema layar penuh serba guna sangat cocok untuk bisnis, portofolio, agensi digital, etalase produk, freelancer dan siapa saja yang menyenangi desain." #: inc/customizer.php:1599 section-parts/section-videolightbox.php:4 msgid "Parallax & Video Lightbox - Perfected" msgstr "Parallax & Video Lightbox - Disempurnakan" #: inc/customizer.php:1318 inc/customizer.php:2087 inc/customizer.php:2281 #: inc/customizer.php:2472 inc/customizer.php:2883 msgid "Upgrade to %1$s to be able to add more items and unlock other premium features!" msgstr "Tingkatkan ke %1$s untuk menambahkan item lain dan membuka fitur premium lainnya!" #: inc/customizer.php:1127 msgid "Check this box to enable parallax effect for hero section." msgstr "Centang kotak ini untuk mengadakan efek parallax pada bagian hero." #: inc/customizer.php:1125 msgid "Enable parallax effect" msgstr "Adakan efek parallax" #: inc/customizer.php:1068 msgid "Content" msgstr "Konten" #: inc/customizer.php:91 inc/customizer.php:1065 inc/customizer.php:1318 #: inc/customizer.php:2087 inc/customizer.php:2281 inc/customizer.php:2472 #: inc/customizer.php:2883 msgid "Screenr Plus" msgstr "Screenr Plus" #: inc/customizer.php:1065 msgid "Upgrade to %1$s to be able to add more items (display as a slider) and self-hosted background video option." msgstr "Tingkatkan ke %1$s untuk menambahkan item lain (tampilan sebagai slider) dan opsi latar belakang video hosting sendiri." #. Template Name of the theme msgid "Frontpage" msgstr "Laman depan" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content-single.php:39 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lanjutkan membaca %s" #: template-parts/content.php:36 template-parts/content-search.php:29 msgid "read more" msgstr "selengkapnya" #: template-parts/content-single.php:44 template-parts/content-page.php:18 msgid "Pages:" msgstr "Laman:" #: template-parts/content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Sepertinya kami tidak menemukan yang Anda maksud. Mungkin pencarian dapat membantu." #: template-parts/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata kunci Anda. Silahkan coba lagi dengan kata kunci berbeda." #: template-parts/content-none.php:21 msgid "Get started here" msgstr "Mulai disini" #: template-parts/content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? %1$s." msgstr "Siap mempublikasikan pos pertama Anda? %1$s." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Ditemukan" #: inc/class-sections-navigation.php:81 section-parts/section-services.php:3 msgid "Our Services" msgstr "Layanan Kami" #: section-parts/section-news.php:89 msgid "Load More News" msgstr "Muat Lebih Banyak" #: section-parts/section-news.php:86 msgid "Read Our Blog" msgstr "Lihat Blog Kami" #: inc/template-tags.php:356 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang di moderasi" #: inc/template-tags.php:350 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: inc/template-tags.php:349 msgid "Reply" msgstr "Balas" #: inc/template-tags.php:341 msgid "Post author" msgstr "Penulis" #: inc/template-tags.php:322 msgid "(Edit)" msgstr "(Sunting)" #: inc/template-tags.php:322 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: template-parts/content-grid.php:40 inc/template-tags.php:246 msgid "Read On" msgstr "Baca di" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content-page.php:29 inc/template-tags.php:161 msgid "Edit %s" msgstr "Sunting %s" #: inc/template-tags.php:154 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: inc/template-tags.php:154 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: inc/template-tags.php:154 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: inc/template-tags.php:148 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Tag %1$s" #: inc/template-tags.php:142 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Dipos di %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:140 inc/template-tags.php:146 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:93 msgctxt "category" msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:84 msgctxt "post author" msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: inc/extras.php:880 msgid "This widget area is currently disabled. You can enable it Customizer → Theme Options → Footer section." msgstr "Area widget ini ditiadakan. Anda dapat mengadakannya du Penyesuai → Opsi Tema → bagian Footer." #: inc/extras.php:737 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: inc/dashboard.php:468 msgid "Hooray! There are no required actions for you right now." msgstr "Hore! Tidak ada tindakan diperlukan saat ini." #: inc/dashboard.php:467 msgid "Keep update with %s" msgstr "Tetap update bersama %s" #: inc/dashboard.php:457 msgid "Change homepage page template" msgstr "Ganti template laman beranda" #: inc/dashboard.php:444 msgid "In order to change homepage section contents, you will need to set template \"Frontpage\" for your homepage." msgstr "Untuk mengganti konten bagian beranda, Anda perlu mengatur template \"Laman Depan\" untuk beranda." #: inc/dashboard.php:441 msgid "Set your homepage page template to \"Frontpage\"." msgstr "Atur template beranda ke \"Laman Depan\"." #: inc/dashboard.php:427 inc/dashboard.php:451 msgid "Setup front page displays" msgstr "Atur tampilan laman depan" #: inc/dashboard.php:424 msgid "In order to have the one page look for your website, please go to Customize -> Static Front Page and switch \"Front page displays\" to \"A static page\"." msgstr "Untuk membuat situs Anda menjadi one page, silahkan pergi ke Penyesuai -> Laman Depan Statis dan alihkan \"Tampilan laman depan\" menjadi \"Laman Statis\"." #: inc/dashboard.php:422 msgid "Switch \"Front page displays\" to \"A static page\"" msgstr "Alihkan \"tampilan laman depan\" menjadi \"Laman Statis\"" #: inc/dashboard.php:342 msgid "Support for %s WordPress theme is conducted through FameThemes support ticket system." msgstr "Bantuan untuk tema WordPress %s tersedia lewat sistem tiket bantuan FameThemes." #: inc/dashboard.php:341 msgid "Having Trouble, Need Support?" msgstr "Ada Kendala, Butuh Bantuan?" #: inc/dashboard.php:335 msgid "Screenr Documentation" msgstr "Dokumentasi Screenr" #: inc/dashboard.php:333 msgid "Need any help to setup and configure %s? Please have a look at our documentations instructions." msgstr "Perlu bantuan untuk konfigurasi %s? Silahkan lihat instruksi kami di dokumentasi." #: inc/dashboard.php:332 msgid "Theme Documentation" msgstr "Dokumentasi Tema" #: inc/dashboard.php:328 msgid "Start Customize" msgstr "Mulai Menyesuaikan" #: inc/dashboard.php:326 msgid "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" to start customize your site." msgstr "%s mendukung Penyesua Tema untuk semua pengaturan tema. Klik \"Penyesuai\" untuk mulai menyesuaikan situs." #: inc/dashboard.php:325 msgid "Theme Customizer" msgstr "Penyesuai Tema" #: inc/dashboard.php:313 msgid "Actions Required" msgstr "Tindakan Diperlukan" #: inc/dashboard.php:300 msgid "Welcome to Screenr - Version %1s" msgstr "Selamat Datang di Screent - Versi %1s" #: inc/dashboard.php:144 msgid "Welcome Page" msgstr "Laman Selamat Datang" #: inc/dashboard.php:144 msgid "Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our %2$s" msgstr "Selamat Datang! Terimakasih sudah memilih %1$s! Untuk mendapatkan pengalaman lebih dari tema ini pastikan Anda mengunjungi %2$s" #: inc/dashboard.php:125 msgid "Screenr Dashboard" msgstr "Dasbor Screenr" #: inc/dashboard.php:122 msgid "Screenr Theme" msgstr "Tema Screenr" #: inc/dashboard.php:120 msgid "Screenr Theme %s" msgstr "Tema Screenr %s" #: inc/dashboard.php:118 msgid "%1$s action required" msgid_plural "%1$s actions required" msgstr[0] "%1$s diperlukan tindakan" msgstr[1] "%1$s diperlukan tindakan" #: inc/customizer.php:2982 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: inc/customizer.php:2978 msgid "Search" msgstr "Cari" #: inc/customizer.php:2900 msgid "Custom url" msgstr "URL Kustom" #: inc/customizer.php:2898 msgid "URL" msgstr "URL" #: inc/customizer.php:2877 msgid "Contact Detail Items" msgstr "Item Rincian Kontak" #: inc/customizer.php:2855 msgid "You can install any contact form plugin such as Contact Form 7 and then paste the shortcode of the form here." msgstr "Anda dapat memasang plugin formulit kontak mana saja seperti Contact Form 7 dan kemudian tempelkan kode nya disini." #: inc/customizer.php:2852 msgid "Content:" msgstr "Konten:" #: inc/customizer.php:2820 section-parts/section-contact.php:5 msgid "Fill out the form below and you will hear from us shortly." msgstr "Isi formulir dibawah ini dan Anda akan mendengar kabar dari kami secepatnya." #: inc/customizer.php:2806 section-parts/section-contact.php:4 msgid "Keep in touch" msgstr "Tetap Terhubung" #: inc/customizer.php:2792 section-parts/section-contact.php:3 msgid "Contact Us" msgstr "Hubungi Kami" #: inc/customizer.php:2777 msgid "contact" msgstr "kontak" #: inc/customizer.php:2741 msgid "Contact" msgstr "Kontak" #: inc/customizer.php:2730 msgid "Link to your posts page." msgstr "Link ke laman pos Anda." #: inc/customizer.php:2728 msgid "Custom load more posts link" msgstr "Link kustom memuat lebih banyak pos" #: inc/customizer.php:2715 msgid "Custom load more button label" msgstr "Label kustom memuat lebih banyak" #: inc/customizer.php:2702 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" #: inc/customizer.php:2701 msgid "Custom link" msgstr "Link kustom" #: inc/customizer.php:2700 msgid "Ajax load" msgstr "Ajax load" #: inc/customizer.php:2696 msgid "Load more posts button" msgstr "Tombol muat lebih banyak pos" #: inc/customizer.php:2661 msgid "How many posts you want to show." msgstr "Berapa pos yang ingin ditampilkan." #: inc/customizer.php:2659 msgid "Number Posts:" msgstr "Jumlah Pos:" #: inc/customizer.php:2570 msgid "news" msgstr "berita" #: inc/customizer.php:2534 inc/customizer.php:2584 #: inc/class-sections-navigation.php:100 section-parts/section-news.php:2 msgid "Latest News" msgstr "Berita Terbaru" #: inc/customizer.php:2497 msgid "Custom background color" msgstr "Warna kustom latar belakang" #: inc/customizer.php:2493 msgid "After number" msgstr "Setelah angka" #: inc/customizer.php:2489 msgid "Before number" msgstr "Sebelum angka" #: inc/customizer.php:2480 msgid "Number" msgstr "Jumlah" #: inc/customizer.php:2412 section-parts/section-counter.php:3 msgid "Some Fun Facts about our agency?" msgstr "Beberapa Fakta Menyenangkan tentang kami?" #: inc/customizer.php:2383 msgid "counter" msgstr "penghitung" #: inc/customizer.php:2347 msgid "Counter" msgstr "Penghitung" #: inc/customizer.php:2315 msgid "Items layout settings" msgstr "Pengaturan tata letak item" #: inc/customizer.php:2296 msgid "Client URL" msgstr "URL Klien" #: inc/customizer.php:2291 msgid "Client logo" msgstr "Logo klien" #: inc/customizer.php:2286 inc/customizer.php:2476 inc/customizer.php:2888 msgid "Title" msgstr "Judul" #: inc/customizer.php:2244 msgid "Section description:" msgstr "Deskripsi bagian:" #: inc/customizer.php:2224 section-parts/section-clients.php:3 msgid "We have been featured on" msgstr "Kami diunggulkan di" #: inc/customizer.php:2195 msgid "clients" msgstr "klien" #: inc/customizer.php:2159 inc/customizer.php:2275 msgid "Clients" msgstr "Klien" #: inc/customizer.php:2142 inc/customizer.php:2517 msgid "Number columns to display." msgstr "Jumlah kolom yang ditampilkan." #: inc/customizer.php:2120 section-parts/section-services.php:75 msgid "More detail →" msgstr "Lebih rinci →" #: inc/customizer.php:2112 msgid "Show readmore link" msgstr "Tampilkan link baca selengkapnya" #: inc/customizer.php:2103 msgid "No thumbnail" msgstr "Tanpa thumbail" #: inc/customizer.php:2101 msgid "Featured image top" msgstr "Gambar Andalan atas" #: inc/customizer.php:2098 msgid "Item style" msgstr "Gaya item" #: inc/customizer.php:2032 inc/customizer.php:2229 inc/customizer.php:2417 #: inc/customizer.php:2602 inc/customizer.php:2811 msgid "Section subtitle:" msgstr "Subjudul bagian:" #: inc/customizer.php:2027 inc/customizer.php:2597 #: section-parts/section-services.php:4 section-parts/section-news.php:3 msgid "Section subtitle" msgstr "Subjudul bagian" #: inc/customizer.php:2018 inc/customizer.php:2215 inc/customizer.php:2403 #: inc/customizer.php:2589 inc/customizer.php:2797 msgid "Section title:" msgstr "Judul bagian:" #: inc/customizer.php:1998 msgid "services" msgstr "layanan" #: inc/customizer.php:1962 inc/customizer.php:2013 msgid "Services" msgstr "Layanan" #: inc/customizer.php:1647 msgid "Parallax image:" msgstr "Gambar parallax:" #: inc/customizer.php:1631 msgid "Youtube or Vimeo url, e.g: https://www.youtube.com/watch?v=xxxxx" msgstr "URL YouTube atau Vimeo, contoh https://www.youtube.com/watch?v=xyoaqvVACaA" #: inc/customizer.php:1629 msgid "Video URL:" msgstr "URL Video:" #: inc/customizer.php:1606 msgid "Short text about this section." msgstr "Singkat tentang bagian ini." #: inc/customizer.php:1604 msgid "Title:" msgstr "Judul:" #: inc/customizer.php:1583 msgid "video" msgstr "video" #: inc/customizer.php:1547 msgid "Video Lightbox" msgstr "Video Lightbox" #: inc/customizer.php:1536 msgid "Select content type of page above to display on this section." msgstr "Pilih jenis konten laman diatas untuk tampil di bagian ini." #: inc/customizer.php:1534 msgid "Page Content" msgstr "Konten Laman" #: inc/customizer.php:1533 msgid "Page excerpt" msgstr "Kutipan laman" #: inc/customizer.php:1529 msgid "Page content type:" msgstr "Jenis konten laman:" #: inc/customizer.php:1516 msgid "Select page to display on this section." msgstr "Pilih laman untuk tampil di bagian ini." #: inc/customizer.php:1512 msgid "Display page:" msgstr "Laman tampil:" #: inc/customizer.php:1453 section-parts/section-about.php:3 msgid "About us" msgstr "Tentang kami" #: inc/customizer.php:1438 msgid "about" msgstr "tentang" #: inc/customizer.php:1402 msgid "About" msgstr "Tentang" #: inc/customizer.php:1385 inc/customizer.php:2317 inc/customizer.php:2676 #: inc/customizer.php:2698 msgid "Number item per row to display." msgstr "Jumlah item perbaris yang ditampilkan." #: inc/customizer.php:559 inc/customizer.php:1383 inc/customizer.php:2140 #: inc/customizer.php:2515 inc/customizer.php:2674 msgid "Layout Settings" msgstr "Pengaturan Tata Letak" #: inc/customizer.php:1357 section-parts/section-features.php:49 #: section-parts/section-features.php:100 msgid "Read More" msgstr "Selengkapnya" #: inc/customizer.php:1355 inc/customizer.php:2118 msgid "Read more text" msgstr "Tulisan selengkapnya" #: inc/customizer.php:1349 msgid "Show readmore button" msgstr "Tampilkan tombol selengkapnya" #: inc/customizer.php:1345 msgid "Paste svg icon code here" msgstr "Tempelkan kode ikon svg disini" #: inc/customizer.php:1338 inc/customizer.php:2102 inc/customizer.php:2107 #: inc/customizer.php:2484 inc/customizer.php:2893 msgid "Font icon" msgstr "Ikon font" #: inc/customizer.php:1334 inc/customizer.php:1343 msgid "SVG icon code" msgstr "Kode ikon SVG" #: inc/customizer.php:1333 msgid "Font Icon" msgstr "Ikon Font" #: inc/customizer.php:1332 msgid "Featured image" msgstr "Gambar andalan" #: inc/customizer.php:1329 msgid "Thumbnail type" msgstr "Jenis thumbnail" #: inc/customizer.php:1323 inc/customizer.php:2092 msgid "Content page" msgstr "Laman konten" #: inc/customizer.php:1312 inc/customizer.php:2081 inc/customizer.php:2466 msgid "Content Items" msgstr "Item konten" #: inc/customizer.php:1283 inc/customizer.php:1497 inc/customizer.php:1614 #: inc/customizer.php:1776 inc/customizer.php:2057 inc/customizer.php:2254 #: inc/customizer.php:2442 inc/customizer.php:2627 inc/customizer.php:2836 msgid "Section Content" msgstr "Konten bagian" #: inc/customizer.php:1273 inc/customizer.php:1487 inc/customizer.php:2047 #: inc/customizer.php:2432 inc/customizer.php:2617 inc/customizer.php:2826 msgid "Section Description:" msgstr "Deskripsi Bagian:" #: inc/customizer.php:1244 inc/customizer.php:1458 msgid "Section Title:" msgstr "Judl Bagian:" #: inc/customizer.php:1258 inc/customizer.php:1472 msgid "Section Subtitle:" msgstr "Subjudul Bagian:" #: inc/customizer.php:1224 msgid "features" msgstr "fitur" #: inc/customizer.php:1199 inc/customizer.php:1413 inc/customizer.php:1558 #: inc/customizer.php:1688 inc/customizer.php:1973 inc/customizer.php:2170 #: inc/customizer.php:2358 inc/customizer.php:2545 inc/customizer.php:2752 msgid "Section Settings" msgstr "Pengaturan Bagian" #: inc/customizer.php:1189 inc/class-sections-navigation.php:57 msgid "Features" msgstr "Fitur" #: inc/customizer.php:1176 msgid "The slider content padding bottom in percent (%)." msgstr "Padding bawah konten slider dalam persen (%)." #: inc/customizer.php:1160 msgid "The slider content padding top in percent (%)." msgstr "Padding atas konten slider dalam persen (%)." #: inc/customizer.php:1143 msgid "Check this box to make hero section full screen." msgstr "Centang kotak ini untuk membuat bagian hero selayar penuh." #: inc/customizer.php:1141 msgid "Make hero section full screen" msgstr "Buat bagian hero layar penuh" #: inc/customizer.php:1109 inc/customizer.php:1665 msgid "Background Overlay Color" msgstr "Warna Overlay Latar Belakang" #: inc/customizer.php:1087 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: inc/customizer.php:1086 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: inc/customizer.php:1085 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: inc/customizer.php:1082 msgid "Content align" msgstr "Penjajaran konten" #: inc/customizer.php:1074 msgid "Background Image" msgstr "Gambar Latar Belakang" #: inc/extras.php:892 msgid "Screenr is a multiuse fullscreen WordPress theme." msgstr "Screenr adalah tema WordPress layar penuh serbaguna." #: inc/customizer.php:1063 inc/customizer.php:1316 inc/customizer.php:2085 #: inc/customizer.php:2279 inc/customizer.php:2470 inc/customizer.php:2881 msgid "[live_title]" msgstr "[live_title]" #: inc/customizer.php:1059 msgid "Hero Item" msgstr "Item Hero" #: inc/customizer.php:1031 inc/customizer.php:1231 inc/customizer.php:1445 #: inc/customizer.php:1590 inc/customizer.php:1721 inc/customizer.php:2005 #: inc/customizer.php:2202 inc/customizer.php:2390 inc/customizer.php:2577 #: inc/customizer.php:2784 msgid "The section id, we will use this for link anchor." msgstr "ID bagian, kami akan menggunakan sebagai patokan link." #: inc/customizer.php:1029 inc/customizer.php:1229 inc/customizer.php:1443 #: inc/customizer.php:1588 inc/customizer.php:1719 inc/customizer.php:2003 #: inc/customizer.php:2200 inc/customizer.php:2388 inc/customizer.php:2575 #: inc/customizer.php:2782 msgid "Section ID:" msgstr "Bagian ID:" #: inc/customizer.php:1024 msgid "hero" msgstr "hero" #: inc/customizer.php:1016 inc/customizer.php:1706 msgid "Check this box to hide this section." msgstr "Centang kotak untuk menyembunyikan bagian ini." #: inc/customizer.php:1014 inc/customizer.php:1215 inc/customizer.php:1429 #: inc/customizer.php:1574 inc/customizer.php:1704 inc/customizer.php:1989 #: inc/customizer.php:2186 inc/customizer.php:2374 inc/customizer.php:2561 #: inc/customizer.php:2768 msgid "Hide this section?" msgstr "Sembunyikan bagian ini?" #: inc/customizer.php:998 msgid "Hero" msgstr "Hero" #: inc/customizer.php:965 inc/customizer.php:983 msgid "Frontpage Sections" msgstr "Bagian Laman Depan" #: inc/customizer.php:854 msgid "Footer copyright color" msgstr "Warna copyright footer" #: inc/customizer.php:836 msgid "Footer copyright background color" msgstr "Warna latar belakang copyright footer" #: inc/customizer.php:763 msgid "Footer widgets text color" msgstr "Warna tulisan widget footer" #: inc/customizer.php:727 msgid "Footer widgets background color" msgstr "Warna latar belakang widget footer" #: inc/customizer.php:708 msgid "Custom footer 4 columns width" msgstr "footer kustom lebar 4 kolom" #: inc/customizer.php:693 msgid "Custom footer 3 columns width" msgstr "footer kustom lebar 3 kolom" #: inc/customizer.php:678 msgid "Custom footer 2 columns width" msgstr "footer kustom lebar 2 kolom" #: inc/customizer.php:663 msgid "Disable footer widgets" msgstr "Tiadakan widget footer" #: inc/customizer.php:657 msgid "Number footer columns to display." msgstr "Jumlah kolom footer yang ditampilkan." #: inc/customizer.php:655 msgid "Footer Layout" msgstr "Tata Letak Footer" #: inc/customizer.php:639 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: inc/customizer.php:549 msgid "Display post category on single post or posts listing page." msgstr "Tampilkan kategori pos pada pos tunggal atau laman daftar pos." #: inc/customizer.php:546 msgid "Display post category" msgstr "Tampilkan kategori" #: inc/customizer.php:533 msgid "Display post comments on single post or posts listing page." msgstr "Tampilkan komentar pos pada pos tunggal atau laman daftar pos." #: inc/customizer.php:530 msgid "Display post comments" msgstr "Tampilkan komentar pos" #: inc/customizer.php:516 msgid "Display post author on single post or posts listing page." msgstr "Tampilkan penulis pos pada pos tunggal atau laman daftar pos." #: inc/customizer.php:513 msgid "Display post author" msgstr "Tampilkan penulis pos" #: inc/customizer.php:500 msgid "Display post date on single post or posts listing page." msgstr "Tampilkan tanggal pos pada pos tunggal atau laman daftar pos." #: inc/customizer.php:497 msgid "Display post date" msgstr "Tampilkan tanggal pos" #: inc/customizer.php:481 msgid "Disable featured image in single post" msgstr "Tiadakan gambar andalan pada pos tunggal" #: inc/customizer.php:467 msgid "Custom page header title on single posts." msgstr "Judul header kustom laman pada pos tunggal." #: inc/customizer.php:465 msgid "Blog title" msgstr "Judul blog" #: inc/extras.php:732 inc/extras.php:739 inc/customizer.php:460 msgid "The Blog" msgstr "Blog" #: inc/customizer.php:450 msgid "Blog Settings" msgstr "Pengaturan Blog" #: inc/customizer.php:426 msgid "The page header padding bottom in percent (%)." msgstr "Padding bawah header dalam persen (%)." #: inc/customizer.php:424 inc/customizer.php:1174 msgid "Padding bottom" msgstr "Padding bawah" #: inc/customizer.php:411 msgid "The page header padding top in percent (%)." msgstr "Padding atas header dalam persen (%)." #: inc/customizer.php:409 inc/customizer.php:1158 msgid "Padding top" msgstr "Padding atas" #: inc/customizer.php:393 msgid "Background image overlay color" msgstr "Warna overlay latar belakang gambar" #: inc/customizer.php:380 msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" #: inc/customizer.php:362 msgid "Responsive Menu Button Color" msgstr "Warna Tombol Menu Responsive" #: inc/customizer.php:349 msgid "Only set if you don't use an image logo." msgstr "Hanya atur jika Anda tidak menggunakan logo gambar." #: inc/customizer.php:347 msgid "Site Title Color" msgstr "Warna Judul Situs" #: inc/customizer.php:313 msgid "Menu Link Hover/Active border color" msgstr "Warna border Link Menu Aktif/Disentuh" #: inc/customizer.php:246 inc/customizer.php:329 msgid "Menu Link Hover/Active BG Color" msgstr "Warna Latar Link Menu Aktif/Disentuh" #: inc/customizer.php:230 inc/customizer.php:297 msgid "Menu Link Hover/Active Color" msgstr "Warna Link Menu Aktif/Disentuh" #: inc/customizer.php:215 inc/customizer.php:282 msgid "Menu Link Color" msgstr "Warna Link Menu" #: inc/customizer.php:199 inc/customizer.php:266 inc/customizer.php:1362 msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang" #: inc/customizer.php:183 msgid "Fixed & Transparent" msgstr "Tetap & Transparan" #: inc/customizer.php:182 msgid "Fixed" msgstr "Tetap" #: inc/customizer.php:181 msgid "Default" msgstr "Bawaan" #: inc/customizer.php:178 msgid "Header style" msgstr "Gaya header" #: inc/customizer.php:162 msgid "Header" msgstr "Header" #: inc/customizer.php:107 msgid "Theme Options" msgstr "Opsi Tema" #: inc/customizer.php:60 msgid "Hide site tagline" msgstr "Sembunyikan slogan situs" #: inc/customizer.php:44 msgid "Hide site title" msgstr "Sembunyikan judul situs" #: inc/customizer.php:29 msgid "Select page" msgstr "Pilih laman" #: inc/customizer-controls.php:628 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: inc/customizer-controls.php:600 msgid "Change" msgstr "Ganti" #: inc/customizer-controls.php:600 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: inc/customizer-controls.php:599 inc/customizer-controls.php:613 #: inc/customizer-controls.php:626 msgid "Remove" msgstr "Singkirkan" #: inc/customizer-controls.php:459 msgid "Add an item" msgstr "Tambah item" #: inc/customizer-controls.php:350 inc/customizer-controls.php:478 msgid "Item" msgstr "Item" #: inc/extras.php:894 inc/class-slider.php:73 msgid "Contact Now" msgstr "Hubungi Sekarang" #: inc/extras.php:893 inc/class-slider.php:73 msgid "Get Started" msgstr "Mulai" #: inc/class-slider.php:72 msgid "Screenr is a multiuse fullscreen WordPress theme" msgstr "Screenr adalah tema WordPress layar penuh serbaguna" #: inc/extras.php:891 inc/class-slider.php:71 msgid "Your business, your website" msgstr "Bisnis Anda, situs web Anda" #: header.php:48 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "Lompat ke konten" #. Translators: If there are characters in your language that are not * #. supported by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate * into #. your own language. #: functions.php:358 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not * #. supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate * into #. your own language. #: functions.php:351 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:247 msgid "Footer 4" msgstr "Footer 4" #: functions.php:236 msgid "Footer 3" msgstr "Footer 3" #: functions.php:225 msgid "Footer 2" msgstr "Footer 2" #: functions.php:214 msgid "Footer 1" msgstr "Footer 1" #: functions.php:188 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:86 msgid "Primary" msgstr "Utama" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:44 comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Komentar Terbaru" #: comments.php:43 comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Komentar Terdahulu" #: comments.php:40 comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu tanggapan pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanggapan pada “%2$s”" #: 404.php:26 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sepertinya tidak ada apa-apa disini. Mungkin mau coba link bermanfaat berikut atau pencarian?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Uh! Laman tidak ditemukan." #. Author URI of the theme msgid "https://www.famethemes.com" msgstr "https://www.famethemes.com" #. Author of the theme msgid "FameThemes" msgstr "FameThemes" #. Theme URI of the theme msgid "https://www.famethemes.com/themes/screenr" msgstr "https://www.famethemes.com/themes/screenr"